<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-17588196</id><updated>2011-04-21T10:59:17.370-07:00</updated><title type='text'>Digital Tamil</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://digital-tamil.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17588196/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://digital-tamil.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>[Digital]</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10115912289963771164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>11</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17588196.post-113229749395394068</id><published>2005-11-17T23:03:00.000-08:00</published><updated>2005-11-17T23:07:28.576-08:00</updated><title type='text'>Tiruvalluvar &amp; Thirukkural</title><content type='html'>&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;Tiruvalluvar (First Century BCE) was a Tamil poet born in southern India.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;As with many Indian sages, there is some uncertainty concerning the details of his life. His date of birth may have been as early as 200 BCE or as late as 800 CE. His birth place is usually said to be &lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;Madras (now called Chennai) &lt;/span&gt;where a temple has been built in his name. However, an argument has been made that he was a king of the region of Kanyakumari at the southern tip of India, renouncing his estate in the same manner as Gotama Buddha. There is also a claim made of Brahmin descent, although this has to be explained by recourse to illegitimacy. The 'Tiru' part of his name is an honorific given to him as a mark of respect. 'Valluvar' is perhaps a respectful form of 'Valluvan', which indicates 'weaver' or 'town crier'. This in turn may refer to his caste or occupation, or may be his name. The uncertainty arises, of course, because the occupation he is most famous for is that of poet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;Tiruvalluvar wrote in the Dravidian language of southern India, an older tongue than the Aryan languages of the north&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;He expressed his philosophy in the Kural, a collection of 1330 short, pithy couplets, primarily in the form of maxims.&lt;br /&gt;These are divided into three main sections: virtue, wealth, and love, but the subject matter ranges far wider than these titles suggest.&lt;br /&gt;Tiruvalluvar covers, for example, such things as gambling, espionage, medicine, folly and military forts. There is very little abstract philosophizing or reference to the transcendental; he is practical and down to earth. Tiruvalluvar is aware that poverty can be utterly destructive and that virtue without some wealth to sustain it is rarely possible. He also recognizes the essential part played by the farmer in supporting society. As for learning, while Tiruvalluvar praises it, he emphasizes that it is something that is useless unless passed on to others.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The word “kural” applies in general to something that is short or abridged. More specifically it describes a poetic couplet in which the two lines have fourteen syllables. In the Kural the couplets are arranged in groups of 10 in 133 chapters. Each chapter deals with a particular subject and gives Tiruvalluvar’s views on different aspects of it. By this means he is able to put forward a wide ranging humanitarian guide to life at home and in the local community. In the extracts that follow, the number of the couplet is indicated.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,0,0);font-family:Arial Narrow;" &gt;&lt;strong&gt;Eminent scholars have written about Thiruvalluvar from within INDIA &amp; Outside&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;table cellspacing="0" cellpadding="0" width="80%" align="center" border="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(64,0,0)" valign="top" align="middle" width="10%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,255,255);font-family:Arial Narrow;" &gt;&lt;strong&gt;Sl.No &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(64,0,0)" valign="top" align="left" width="32%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,255,255);font-family:Arial Narrow;" &gt;&lt;strong&gt;Scholar &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(64,0,0)" valign="top" align="left" width="62%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,255,255);font-family:Arial Narrow;" &gt;&lt;strong&gt;Views &amp;amp; Comments about The SAINT &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(240,239,219)" valign="top" align="middle" width="10%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,0,0);font-family:Arial Narrow;" &gt;1&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(240,239,219)" valign="top" width="32%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(64,0,0)"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow;"&gt;&lt;strong&gt;Fr. Emmons E. White&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(240,239,219)" valign="top" width="62%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,0,0);font-family:Arial Narrow;" &gt;The author of the KURAL was a kindly, libel-minded man and his poetry is a kind of synthesis of the best moral teachings of his age.&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(211,196,146)" valign="top" align="middle" width="10%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,0,0);font-family:Arial Narrow;" &gt;2&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(211,196,146)" valign="top" width="28%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(64,0,0)"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow;"&gt;&lt;strong&gt;Dr. Will Durant &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(211,196,146)" valign="top" width="62%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,0,0);font-family:Arial Narrow;color:#ffffff;"  &gt;Thiruvalluvar a weaver, wrote in the most difficult of Tamil makers a religious and philosophical work - the KURAL - expounding moral and political ideals.&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(240,239,219)" valign="top" align="middle" width="10%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,0,0);font-family:Arial Narrow;" &gt;3&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(240,239,219)" valign="top" width="28%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(64,0,0)"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow;"&gt;&lt;strong&gt;Rev. Dr. J. Lazarus &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(240,239,219)" valign="top" width="62%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,0,0);font-family:Arial Narrow;color:#ffffff;"  &gt;It is refreshing to think that a nation which produced so great a man (Thiruvalluvar) and so unique a work (KURAL) cannot be a hopeless, despicable race. The morality he preached could not have grown except on an essentially moral soil.&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(211,196,146)" valign="top" align="middle" width="10%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,0,0);font-family:Arial Narrow;" &gt;4&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(211,196,146)" valign="top" width="28%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(64,0,0)"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow;"&gt;&lt;strong&gt;Rev. J. Lazarus &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(211,196,146)" valign="top" width="62%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,0,0);font-family:Arial Narrow;" &gt;He (Thiruvalluvar) throws the purity of Bunyan's English completely into the shade. No known Tamil work can even approach the purity of KURAL. It is a standing rebuke to the modern Tamil. Thiruvalluvar has clearly proved the richness, melody and power of his mother tongue.&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(240,239,219)" valign="top" align="middle" width="10%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,0,0);font-family:Arial Narrow;" &gt;5&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(240,239,219)" valign="top" align="left" width="28%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(64,0,0)"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(64,0,0)"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow;"&gt;&lt;strong&gt;Dr. A. A. Macdonell &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(240,239,219)" valign="top" width="62%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,0,0);font-family:Arial Narrow;" &gt;The poet (Thiruvalluvar) in fact, stands above all races, caste and sects inculcating a general human morality and worldly wisdom. Not only the ethical content of the book but skill with which the author gives his aphorisms, a poetical setting in a difficult metre have evoked admiration.&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(211,196,146)" valign="top" align="middle" width="10%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,0,0);font-family:Arial Narrow;" &gt;6&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(211,196,146)" valign="top" width="28%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(64,0,0)"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow;"&gt;&lt;strong&gt;Dr T.P.Meenakshisundaram &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(211,196,146)" valign="top" width="62%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,0,0);font-family:Arial Narrow;" &gt;Thiruvalluvar has become a tradition by himself and various anecdotes and folk-stories have gathered around his name. His wife's name is given as VACUKI and she is described as a embodiment of chastity.&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(240,239,219)" valign="top" align="middle" width="10%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,0,0);font-family:Arial Narrow;" &gt;7&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(240,239,219)" valign="top" width="28%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(64,0,0)"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow;"&gt;&lt;strong&gt;Sri. SaneGuruji &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(240,239,219)" valign="top" width="62%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,0,0);font-family:Arial Narrow;" &gt;Great thinkers belong to the World. Thiruvalluvar belongs not only to Tamilnadu but also to the Whole of India, nay (no) to the whole world. He wrote for the benefit of the whole mankind.&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(211,196,146)" valign="top" align="middle" width="10%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,0,0);font-family:Arial Narrow;" &gt;8&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(211,196,146)" valign="top" width="28%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(64,0,0)"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow;"&gt;&lt;strong&gt;Mahakavi Subramania Bharathi &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(211,196,146)" valign="top" width="62%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,0,0);font-family:Arial Narrow;" &gt;Tamil Nadu gave unto the&lt;br /&gt;World Valluvar&lt;br /&gt;And won thereby great reknown."&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(240,239,219)" valign="top" align="middle" width="10%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,0,0);font-family:Arial Narrow;" &gt;9&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(240,239,219)" valign="top" width="28%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(64,0,0)"&gt;&lt;span style="font-family:Arial Narrow;"&gt;&lt;strong&gt;Mahatma Gandhi &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(240,239,219)" valign="top" width="62%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,0,0);font-family:Arial Narrow;" &gt;Thiruvalluvar was a Tamil Saint and Weaver by tradition. He is said to have lived in the first century B.C. He gave us the famous Thirukkural, holy maxims described by Tamilians as the Tamil Veda and by M. Ariel as one of the highest and purest expressions of human thought. The maxims number 1330. These have been translated into many languages. There are several English translations.&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(211,196,146)" valign="top" align="middle" width="10%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,0,0);font-family:Arial Narrow;" &gt;10&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(211,196,146)" valign="top" width="28%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(64,0,0);font-family:Arial Narrow;" &gt;&lt;strong&gt;Zahir Hussain &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="COLOR: rgb(211,196,146)" valign="top" width="62%" bg=""&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,0,0);font-family:Arial Narrow;" &gt;Thiruvalluvar was one of the greatest product of Indian culture. The saint's dealism, his philosophy, humane practical sense and universal ethical code had mingled into main stream of Indian culture, and had become part of the common culture heritage and philosophers if India.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,0,0);font-family:Arial Narrow;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;References&lt;/h2&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Subramaniyam, Ka Naa, &lt;i&gt;&lt;b&gt;Tiruvalluvar and his Tirukkural.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; Bharatiya Jnanpith: New Delhi 1987.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;a id="External_links" name="External_links"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;External links&lt;/h2&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a class="external text" title="http://tirukural.vjai.com" href="http://tirukural.vjai.com/"&gt;Tirukural&lt;/a&gt; - Easy to navigate web site and well laid out.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class="external text" title="http://www.geocities.com/nvkashraf/kur-trans/Kural-Int.htm" href="http://www.geocities.com/nvkashraf/kur-trans/Kural-Int.htm"&gt;Introduction to Kural and its author&lt;/a&gt;: திருக்குறளும் திருவள்ளுவரும்&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class="external text" title="http://www.tamilnation.org/literature/kural" href="http://www.tamilnation.org/literature/kural"&gt;Thirukural of Thiruvalluvar&lt;/a&gt;- திருவள்ளுவரின் திருக்குறள் - Online in Tamil &amp; in English&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class="external text" title="http://www.thedmk.org/thirukural/" href="http://www.thedmk.org/thirukural/"&gt;Thirukural :: DR.KALAIGNAR URAI&lt;/a&gt; - Thirukural with contemporary explanatory notes by &lt;a title="M. Karunanidhi" href="http://en.wikipedia.org/wiki/M._Karunanidhi"&gt;M. Karunanidhi&lt;/a&gt;. Available online in Tamil.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class="external text" title="http://www.geocities.com/nvkashraf/kur-trans/languages.htm" href="http://www.geocities.com/nvkashraf/kur-trans/languages.htm"&gt;Thirukkural in different languages of the world&lt;/a&gt;: Thirukkural is now available in many languages online at this site. Translations in French (Français), Russian (Русский), Hindi (हिन्दी), Malayalam (മലയാളം) and Arabic (العربيه) are already on. Other languages to follow include Latin (Latina), Polish (Polski), Kannada (ಕನ್ನಡ), Bangla (বাংলা), Urdu (اردو), Gujarati (ગુજરાતી) and Telugu (తెలుగు).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class="external text" title="http://www.geocities.com/Athens/5180/thkrl.html" href="http://www.geocities.com/Athens/5180/thkrl.html"&gt;Thirukural on Internet and Translations&lt;/a&gt; - Links to Internet resources on Thirukural&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class="external text" title="http://www.tamil-heritage.org/photoarc/olai/Thirukkural.html" href="http://www.tamil-heritage.org/photoarc/olai/Thirukkural.html"&gt;Palm leaf manuscript&lt;/a&gt; - A sample photograph of palm leaf manuscript&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;a id="Online_English_translations" name="Online_English_translations"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h3&gt;Online English translations&lt;/h3&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a class="external text" title="http://tirukural.vjai.com" href="http://tirukural.vjai.com/"&gt;Tirukural&lt;/a&gt; - Easy to navigate web site and well laid out.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class="external text" title="http://www.geocities.com/Athens/Academy/8357/book.html" href="http://www.geocities.com/Athens/Academy/8357/book.html"&gt;Thirukkural&lt;/a&gt; - Translations by &lt;a title="George Uglow Pope" href="http://en.wikipedia.org/wiki/George_Uglow_Pope"&gt;Rev.Dr.G.U. Pope&lt;/a&gt;, Rev W H Drew, Rev John Lazarus, and Mr F W Ellis.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class="external text" title="http://www.himalayanacademy.com/books/weaver/content.htm" href="http://www.himalayanacademy.com/books/weaver/content.htm"&gt;Weaver's Wisdom: Ancient Precepts for a Perfect Life&lt;/a&gt; - Translation by the Himalayan Academy&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class="external text" title="http://acharya.iitm.ac.in/tamil/kural/kural browse.html" href="http://acharya.iitm.ac.in/tamil/kural/kural_browse.html"&gt;IIT Madras site that can be viewed with any browser&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class="external text" title="http://www.mountainman.com.au/kural/index.htm" href="http://www.mountainman.com.au/kural/index.htm"&gt;The Holy Kural&lt;/a&gt; - Tirukural translation oversighted by Gurudeva, Sivaya Subramuniyaswami, student of the Sri Lankan sage &lt;a title="Yogaswami" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yogaswami"&gt;Yogaswami&lt;/a&gt; and the founder of the Himalayan Academy.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;a id="Book_edition" name="Book_edition"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h3 style="FONT-WEIGHT: normal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Book edition&lt;i&gt;: Thirukkural (Original in Tamil with English Translation)&lt;/i&gt; by W.H. Drew (Translator), John Lazarus (Translator), W. H. Drew - &lt;a class="internal" href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:Booksources&amp;amp;isbn=8120604008"&gt;ISBN 8120604008&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17588196-113229749395394068?l=digital-tamil.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17588196/posts/default/113229749395394068'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17588196/posts/default/113229749395394068'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://digital-tamil.blogspot.com/2005/11/tiruvalluvar-thirukkural.html' title='Tiruvalluvar &amp; Thirukkural'/><author><name>[Digital]</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10115912289963771164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17588196.post-112870668472066281</id><published>2005-10-07T10:37:00.001-07:00</published><updated>2005-11-16T04:56:33.276-08:00</updated><title type='text'>References</title><content type='html'>&lt;h3&gt;Modern works&lt;/h3&gt;  &lt;ul&gt; &lt;li&gt;Kāṅkēyar (1840). &lt;i&gt;Uriccol nikaṇṭurai&lt;/i&gt;. Putuvai, Kuver̲an̲mā Accukkūṭam.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Mahadevan, Iravatham (2003). &lt;i&gt;Early Tamil Epigraphy from the Earliest Times to the Sixth Century A.D.&lt;/i&gt; Cambridge, Harvard University Press. &lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:Booksources&amp;isbn=0674012275" class="internal"&gt;ISBN 0674012275&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Natarajan, T. (1977), &lt;i&gt;The language of Sangam literature and Tolkāppiyam&lt;/i&gt;. Madurai, Madurai Publishing House.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Pope, GU (1862). &lt;i&gt;First catechism of Tamil grammar: Ilakkaṇa vin̲aviṭai - mutar̲puttakam&lt;/i&gt;. Madras, Public Instruction Press.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Pope, GU (1868). &lt;i&gt;A Tamil hand-book, or, Full introduction to the common dialect of that language&lt;/i&gt;. (3rd ed.). Madras, Higginbotham &amp;amp; Co.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Rajam, VS (1992). &lt;i&gt;A Reference Grammar of Classical Tamil Poetry&lt;/i&gt;. Philadelphia, The American Philosophical Society. &lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:Booksources&amp;isbn=087169199X" class="internal"&gt;ISBN 087169199X&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Schiffman, Harold F. (1998). "Standardization or restandardization: The case for 'Standard' Spoken Tamil". &lt;i&gt;Language in Society&lt;/i&gt; &lt;b&gt;27&lt;/b&gt;, 359–385.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Schiffman, Harold F. (1999). &lt;i&gt;A Reference Grammar of Spoken Tamil&lt;/i&gt;. Cambridge, Cambridge University Press. &lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:Booksources&amp;amp;isbn=0521640741" class="internal"&gt;ISBN 0521640741&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Asher, Ron and E. Annamalai (2002) &lt;i&gt;Colloquial Tamil: The Complete Course for Beginners&lt;/i&gt; Routledge. &lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:Booksources&amp;isbn=0415187885" class="internal"&gt;ISBN 0415187885&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;    &lt;p&gt;&lt;a name="Ancient_works" id="Ancient_works"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Ancient works&lt;/h3&gt;  &lt;ul&gt; &lt;li&gt;Pavaṇanti Muṉivar, &lt;i&gt;Naṉṉūl Mūlamum Viruttiyuraiyum&lt;/i&gt;, (A. Tāmōtaraṉ; ed., 1999), International Institute of Tamil Studies, Chennai.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Pavaṇanti, &lt;i&gt;Naṉṉūl mūlamum Kūḻaṅkaittampirāṉ uraiyum&lt;/i&gt; (A. Tāmōtaraṉ ed., 1980). Wiesbaden, Franz Steiner Verlag.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Taṇṭiyāciriyar, &lt;i&gt;Taṇṭiyāciriyar iyaṟṟiya taṇṭiyalaṅkāram: Cuppiramaṇiya Tēcikar uraiyuṭaṉ&lt;/i&gt;. (Ku. Mutturācaṉ ed., 1994). Tarmapuri, Vacanta Celvi Patippakam.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tolkāppiyar, &lt;i&gt;Tolkāppiyam Iḷampūraṇar uraiyuṭaṉ&lt;/i&gt; (1967 reprint). Ceṉṉai, TTSS.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;    &lt;p&gt;&lt;a name="External_links" id="External_links"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h2&gt;External links&lt;/h2&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17588196-112870668472066281?l=digital-tamil.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://digital-tamil.blogspot.com/feeds/112870668472066281/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=17588196&amp;postID=112870668472066281' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17588196/posts/default/112870668472066281'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17588196/posts/default/112870668472066281'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://digital-tamil.blogspot.com/2005/10/references.html' title='References'/><author><name>[Digital]</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10115912289963771164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17588196.post-112870665810547122</id><published>2005-10-07T10:37:00.000-07:00</published><updated>2005-10-07T10:37:38.126-07:00</updated><title type='text'>Grammar</title><content type='html'>&lt;dl&gt; &lt;dd&gt;&lt;i&gt;Main article: &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tamil_grammar" title="Tamil grammar"&gt;Tamil grammar&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/dd&gt; &lt;/dl&gt;  &lt;div class="thumb tright"&gt; &lt;div style="width: 252px;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:TolkaappiyamExcerpt.png" class="internal" title="An excerpt from Tolkaappiyam"&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/TolkaappiyamExcerpt.png/250px-TolkaappiyamExcerpt.png" alt="An excerpt from Tolkaappiyam" longdesc="/wiki/Image:TolkaappiyamExcerpt.png" height="277" width="250" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div class="thumbcaption"&gt; &lt;div class="magnify" style="float: right;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:TolkaappiyamExcerpt.png" class="internal" title="Enlarge"&gt;&lt;img src="http://en.wikipedia.org/skins-1.5/common/images/magnify-clip.png" alt="Enlarge" height="11" width="15" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; An excerpt from &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tolkaappiyam" title="Tolkaappiyam"&gt;Tolkaappiyam&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;  &lt;p&gt;Much of Tamil &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Grammar" title="Grammar"&gt;grammar&lt;/a&gt; is extensively described in the oldest available grammar book for Tamil, the &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tolkaappiyam" title="Tolkaappiyam"&gt;Tolkāppiyam&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. Modern Tamil writing is largely based on the 13th century grammar &lt;i&gt;Naṉṉūl&lt;/i&gt; which restated and clarified the rules of the Tolkāppiyam, with some modifications. Traditional Tamil grammar consists of five parts, namely eḻuttu, col, porul, yāppu, aṇi. Of these, the last two are mostly applicable in poetry.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Tamil, like other Dravidian languages, is an &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Agglutinative_language" title="Agglutinative language"&gt;agglutinative language&lt;/a&gt;. Tamil words consist of a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lexeme" title="Lexeme"&gt;lexical root&lt;/a&gt; to which one or more &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Affix" title="Affix"&gt;affixes&lt;/a&gt; are attached. In written Tamil, the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Morpheme" title="Morpheme"&gt;morphemes&lt;/a&gt; that make up individual words are usually easily separable and analysable.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Most Tamil affixes are &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Suffix" title="Suffix"&gt;suffixes&lt;/a&gt;. Tamil suffixes can be &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Derivation_%28linguistics%29" title="Derivation (linguistics)"&gt;derivational&lt;/a&gt; suffixes&lt;/i&gt;, which either change the part of speech of the word or its meaning, or &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Inflection" title="Inflection"&gt;inflectional&lt;/a&gt; suffixes&lt;/i&gt;, which mark categories such as &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_person" title="Grammatical person"&gt;person&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_number" title="Grammatical number"&gt;number&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_mood" title="Grammatical mood"&gt;mood&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_tense" title="Grammatical tense"&gt;tense&lt;/a&gt;, etc. There is no absolute limit on the length and extent of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Agglutination" title="Agglutination"&gt;agglutination&lt;/a&gt;, which can lead to long words with a large number of suffixes, which would require several words or a sentence in English.&lt;/p&gt;  &lt;div class="editsection" style="float: right; margin-left: 5px;"&gt;[&lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tamil_language&amp;action=edit&amp;amp;section=15" title="Tamil language"&gt;edit&lt;/a&gt;]&lt;/div&gt;  &lt;p&gt;&lt;a name="Parts_of_speech" id="Parts_of_speech"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Parts of speech&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;The first category of words in Tamil is &lt;i&gt;peyarcol&lt;/i&gt; or "name-words", a broad classification which includes all &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Noun" title="Noun"&gt;nouns&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Numeral" title="Numeral"&gt;numerals&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pronoun" title="Pronoun"&gt;pronouns&lt;/a&gt; and some &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adjective" title="Adjective"&gt;adjectives&lt;/a&gt;. The &lt;i&gt;peyarcol&lt;/i&gt; are divided into two classes (&lt;i&gt;tiṇai&lt;/i&gt;) - the "&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rational" title="Rational"&gt;rational&lt;/a&gt;" (&lt;i&gt;uyartiṇai&lt;/i&gt;), and the "&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Irrational" title="Irrational"&gt;irrational&lt;/a&gt;" (&lt;i&gt;aḵṟiṇai&lt;/i&gt;), each of which has its own sub-classes. &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Human" title="Human"&gt;Humans&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Deity" title="Deity"&gt;deities&lt;/a&gt; are normally classified as "rational", and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Animal" title="Animal"&gt;animals&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Object" title="Object"&gt;objects&lt;/a&gt; and everything else as irrational. However, these classifications are not absolute - the irrational form can be used &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Contempt" title="Contempt"&gt;contemptuously&lt;/a&gt; for humans. The collective form for rational nouns is also used as an &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Honorific" title="Honorific"&gt;honorific&lt;/a&gt;, and a gender-neutral singular form. The "many" form of irrational nouns - which technically ought to serve as a plural - is rarely used in speech or writing. Person, number (singular and plural) and gender are often indicated through suffixes.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Suffixes are also used to perform the functions of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Case" title="Case"&gt;cases&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Postposition" title="Postposition"&gt;postpositions&lt;/a&gt;. Traditional grammars tried to group the various suffixes into 8 cases corresponding to the cases used in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit" title="Sanskrit"&gt;Sanskrit&lt;/a&gt;. These were the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nominative_case" title="Nominative case"&gt;nominative&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Accusative_case" title="Accusative case"&gt;accusative&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dative_case" title="Dative case"&gt;dative&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sociative_case" title="Sociative case"&gt;sociative&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Genitive_case" title="Genitive case"&gt;genitive&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Instrumental_case" title="Instrumental case"&gt;instrumental&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Locative_case" title="Locative case"&gt;locative&lt;/a&gt;, and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ablative_case" title="Ablative case"&gt;ablative&lt;/a&gt;. Modern grammarians, however, argue that this classification is artificial, and that Tamil usage is best understood if each suffix or combination of suffixes is seen as marking a separate case. (Schiffman, 1999). Tamil nouns can also take one of four &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Prefix" title="Prefix"&gt;prefixes&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;i&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;a&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;u&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;e&lt;/i&gt; which are functionally equivalent to demonstratives in English.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Like Tamil nouns, Tamil &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Verb" title="Verb"&gt;verbs&lt;/a&gt; are also inflected through the use of suffixes. A typical Tamil verb form will have a number of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Suffix" title="Suffix"&gt;suffixes&lt;/a&gt;, which show person, number, mood, tense and voice.&lt;/p&gt;  &lt;ul&gt; &lt;li&gt;Person and number are indicated by &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Suffix" title="Suffix"&gt;suffixing&lt;/a&gt; the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Oblique_case" title="Oblique case"&gt;oblique case&lt;/a&gt; of the relevant &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pronoun" title="Pronoun"&gt;pronoun&lt;/a&gt; (&lt;i&gt;ēn&lt;/i&gt; in the above example). The suffixes to indicate tenses and voice are formed from &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_particle" title="Grammatical particle"&gt;grammatical particles&lt;/a&gt;, which are added to the stem.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tamil has two voices. The first indicates that the subject of the sentence &lt;i&gt;undergoes&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;is the object of&lt;/i&gt; the action named by the verb stem, and the second indicates that the subject of the sentence &lt;i&gt;directs&lt;/i&gt; the action referred to by the verb stem.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tamil has three simple tenses - past, present, and future - indicated by simple suffixes, and a series of perfects, indicated by compound suffixes. Mood is implicit in Tamil, and is normally reflected by the same &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Morpheme" title="Morpheme"&gt;morphemes&lt;/a&gt; which mark tense categories.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;  &lt;p&gt;Tamil has no &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Article_%28grammar%29" title="Article (grammar)"&gt;articles&lt;/a&gt;. Definiteness and indefiniteness are either indicated by special grammatical devices, such as using the number "one" as an indefinite article, or by the context. In the first person plural, Tamil makes a distinction between &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Inclusive_we" title="Inclusive we"&gt;inclusive&lt;/a&gt; pronouns that include the listener and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Exclusive_we" title="Exclusive we"&gt;exclusive&lt;/a&gt; pronouns that do not. Tamil does not distinguish between &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adjective" title="Adjective"&gt;adjectives&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adverb" title="Adverb"&gt;adverbs&lt;/a&gt; - both fall under the category &lt;i&gt;uriccol&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Verb_auxiliary&amp;action=edit" class="new" title="Verb auxiliary"&gt;Verb auxiliaries&lt;/a&gt; are used to indicate &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Attitude_%28psychology%29" title="Attitude (psychology)"&gt;attitude&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, a grammatical category which shows the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=State_of_mind&amp;amp;action=edit" class="new" title="State of mind"&gt;state of mind&lt;/a&gt; of the speaker, and his attitude about the event spoken of in the verb. Common attitudes include &lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Pejorative_opinion&amp;action=edit" class="new" title="Pejorative opinion"&gt;pejorative opinion&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Antipathy" title="Antipathy"&gt;antipathy&lt;/a&gt;, relief felt at the conclusion of an unpleasant event or period, and unhappiness at or apprehension about the eventual result of a past or continuing event.&lt;/p&gt;  &lt;div class="editsection" style="float: right; margin-left: 5px;"&gt;[&lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tamil_language&amp;action=edit&amp;amp;section=16" title="Tamil language"&gt;edit&lt;/a&gt;]&lt;/div&gt;  &lt;p&gt;&lt;a name="Sentence_structure" id="Sentence_structure"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Sentence structure&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;Word order in Tamil is rather rigid. Except in poetry, the subject must precede the object, and the verb must conclude the sentence. In a standard sentence, therefore, the order is usually &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Subject_Object_Verb" title="Subject Object Verb"&gt;Subject Object Verb&lt;/a&gt; (SOV).&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Tamil is a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Null_subject_language" title="Null subject language"&gt;null subject language&lt;/a&gt;. Not all Tamil sentences have subjects, verbs and objects. It is possible to construct valid sentences that have only a verb - such as &lt;i&gt;muṭintuviṭṭatu&lt;/i&gt; ("It is completed") - or only a subject and object, such as &lt;i&gt;atu eṉ vīṭu&lt;/i&gt; ("That is my house"). The elements that are present, however, must follow the SOV order. Tamil does not have an equivalent for the word &lt;i&gt;is&lt;/i&gt; and the word is included in the translations only to convey the meaning.&lt;/p&gt;  &lt;div class="editsection" style="float: right; margin-left: 5px;"&gt;[&lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tamil_language&amp;action=edit&amp;amp;section=17" title="Tamil language"&gt;edit&lt;/a&gt;]&lt;/div&gt;  &lt;p&gt;&lt;a name="Vocabulary" id="Vocabulary"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h2&gt;Vocabulary&lt;/h2&gt;  &lt;dl&gt; &lt;dd&gt;&lt;i&gt;See also: &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wiktionary" title="Wiktionary"&gt;Wiktionary&lt;/a&gt;'s &lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/Category:Tamil_language" class="extiw" title="wiktionary:Category:Tamil language"&gt;list of Tamil words&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/Category:Tamil_derivations" class="extiw" title="wiktionary:Category:Tamil derivations"&gt;list of words of Tamil origin&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/dd&gt; &lt;/dl&gt;  &lt;p&gt;Modern Tamil vocabulary still retains most of the words from classical Tamil. Due to this and because of the emphasis on learning classical works like &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural" title="Tirukkural"&gt;Tirukkural&lt;/a&gt;, classical Tamil is comprehensible in various degrees to most native speakers of today. However, a number of Sanskrit loan words have been adapted and used commonly in modern Tamil. But, unlike some other Dravidian languages, these words are restricted mainly to spiritual terminology and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Abstract_noun" title="Abstract noun"&gt;abstract nouns&lt;/a&gt;. Besides Sanskrit, there are a few loan words from Persian and Arabic implying trade ties in ancient times. Since around the 20th century, English words have also begun to be used freely in colloquial Tamil. Some modern technical terminology is borrowed from English, though attempts are being made to have a pure Tamil technical terminology. Many individuals, and some institutions like the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Government_of_Sri_Lanka" title="Government of Sri Lanka"&gt;Government of Sri Lanka&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tamil_Virtual_University&amp;action=edit" class="new" title="Tamil Virtual University"&gt;Tamil Virtual University&lt;/a&gt; have generated technical dictionaries for Tamil.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;There are also many instances of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Words_of_Tamil_origin" title="Words of Tamil origin"&gt;Tamil loan words in other languages&lt;/a&gt;. Popular examples are cheroot (&lt;i&gt;churuttu&lt;/i&gt; meaning "rolled up"), mango, mulligatawny (from &lt;i&gt;milagu thanni&lt;/i&gt; meaning pepper water) and catamaran (from &lt;i&gt;kattu maram&lt;/i&gt;, கட்டு மரம், meaning "bundled logs"). For more such words, see &lt;a href="http://www.penkatali.org/tamilwords.html" class="external text" title="http://www.penkatali.org/tamilwords.html"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;div class="editsection" style="float: right; margin-left: 5px;"&gt;[&lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tamil_language&amp;action=edit&amp;amp;section=18" title="Tamil language"&gt;edit&lt;/a&gt;]&lt;/div&gt;  &lt;p&gt;&lt;a name="Examples" id="Examples"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h2&gt;Examples&lt;/h2&gt;  &lt;p&gt;A sample passage in Tamil script with a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Romanisation" title="Romanisation"&gt;Romanised transcription&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;  &lt;pre&gt;ஆசிரியர் வகுப்பறையுள் நுழைந்தார்.&lt;br /&gt;அவர் உள்ளே நுழைந்தவுடன் மாணவர்கள் எழுந்தனர்.&lt;br /&gt;வளவன் மட்டும் தன் அருகில் நின்றுகொண்டிருந்த மாணவி கனிமொழியுடன் பேசிக் கொண்டிருந்தான்.&lt;br /&gt;நான் அவனை எச்சரித்தேன்.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;aasiriyar vakuppaRaiyuL nuzhainthaar&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;avar uLLE nuzhainthavudan maaNavarkaL ezhunthanar&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;vaLavan mattum than arukil ninRu kondiruntha maaNavi kanimozhiyudan pEsik kondirunthaan&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;naan avanai echarithEn.&lt;/i&gt; &lt;/pre&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/English_language" title="English language"&gt;English&lt;/a&gt; translation of the passage given above:&lt;/p&gt;  &lt;pre&gt;The teacher entered the classroom.&lt;br /&gt;As soon as he entered, the students got up.&lt;br /&gt;Valavan alone was talking to Kanimozhi who was standing next to him.&lt;br /&gt;I warned him.&lt;br /&gt;&lt;/pre&gt;  &lt;p&gt;&lt;small&gt;Notes:&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;  &lt;ol&gt; &lt;li&gt;&lt;small&gt;Tamil does not have &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Article_%28grammar%29" title="Article (grammar)"&gt;articles&lt;/a&gt;. The &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Definite_article" title="Definite article"&gt;definite article&lt;/a&gt; used above is merely an &lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/artefact" class="extiw" title="wikt:artefact"&gt;artefact&lt;/a&gt; of translation.&lt;/small&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;small&gt;To understand why Valavan would want to be warned, it is necessary to comprehend asian social etiquette. It is considered impolite to be distracted when a person of eminence (the teacher in this case) makes an entry and the teacher may feel insulted or slighted.&lt;/small&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;  &lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;   &lt;table class="wikitable"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;th bgcolor="#eeeeee"&gt;Word (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Romanisation" title="Romanisation"&gt;romanised&lt;/a&gt;)&lt;/th&gt; &lt;th bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Translation" title="Translation"&gt;Translation&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;th bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Morpheme" title="Morpheme"&gt;Morphemes&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;th bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Part_of_speech" title="Part of speech"&gt;Part of speech&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;th bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Person_%28grammar%29" title="Person (grammar)"&gt;Person&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gender" title="Gender"&gt;Gender&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_tense" title="Grammatical tense"&gt;Tense&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;th bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_grammatical_cases" title="List of grammatical cases"&gt;Case&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;th bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_number" title="Grammatical number"&gt;Number&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;th bgcolor="#eeeeee"&gt;Remarks&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;aasiriyar&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Teacher&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;aasiriyar&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Noun" title="Noun"&gt;noun&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/N/a" title="N/a"&gt;n/a&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gender-neutral" title="Gender-neutral"&gt;gender-neutral&lt;/a&gt;, n/a&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Nominative&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Honorific" title="Honorific"&gt;honorific&lt;/a&gt; plural indicated by &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Suffix" title="Suffix"&gt;suffix&lt;/a&gt; &lt;b&gt;ar&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;use of &lt;i&gt;aasiriyai&lt;/i&gt; for feminine gender (in honorific sense) is not uncommon&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;vakuppaRaiyuL&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;inside the class room&lt;/td&gt; &lt;td&gt;vakuppu+aRai&lt;br /&gt;&lt;p&gt;+uL&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adverb" title="Adverb"&gt;adverb&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;n/a&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Locative&lt;/td&gt; &lt;td&gt;n/a&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sandhi" title="Sandhi"&gt;Sandhi&lt;/a&gt; (called &lt;i&gt;puṇarci&lt;/i&gt; in Tamil) rules in Tamil require complicated euphonic changes during &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Agglutination" title="Agglutination"&gt;agglutination&lt;/a&gt; (such as the introduction of &lt;i&gt;y&lt;/i&gt; in this case)&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;nuzhainthaar&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;entered&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;nuzhainthaar&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Verb" title="Verb"&gt;verb&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Third_person" title="Third person"&gt;third&lt;/a&gt;, gender-neutral, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Past_tense" title="Past tense"&gt;past&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;honorific plural&lt;/td&gt; &lt;td&gt;the masculine and feminine equivalents nuzhainthaa&lt;b&gt;n&lt;/b&gt; and nuzhainthaa&lt;b&gt;L&lt;/b&gt; are almost invariably replaced by the collective nuzhainthaa&lt;b&gt;r&lt;/b&gt; in a honorific context&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;avar&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;He&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;avar&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pronoun" title="Pronoun"&gt;pronoun&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;third, gender-neutral, n/a&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Nominative&lt;/td&gt; &lt;td&gt;honorific plural indicated by suffix &lt;b&gt;ar&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;the masculine and feminine forms &lt;i&gt;avan&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;avaL&lt;/i&gt; are not used in a honorific sense&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;uLLE&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;inside&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;uLLE&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;adverb&lt;/td&gt; &lt;td&gt;n/a&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;n/a&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;nuzhainthavudan&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;upon entering&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;nuzhaintha&lt;/i&gt; +&lt;br /&gt;&lt;i&gt;udan&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;adverb&lt;/td&gt; &lt;td&gt;n/a&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;n/a&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sandhi" title="Sandhi"&gt;Sandhi&lt;/a&gt; rules require a &lt;i&gt;v&lt;/i&gt; to be inserted between a &lt;i&gt;a&lt;/i&gt; and a &lt;i&gt;u&lt;/i&gt; during &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Agglutination" title="Agglutination"&gt;agglutination&lt;/a&gt;.&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;maaNavarkaL&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;students&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;maaNavarkaL&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Collective_noun" title="Collective noun"&gt;collective noun&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;n/a, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Masculine" title="Masculine"&gt;masculine&lt;/a&gt;, often used with gender-neutral connotation, n/a&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Nominative&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Plural" title="Plural"&gt;plural&lt;/a&gt; indicated by suffix &lt;b&gt;aL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;ezhunthanar&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;got up&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;ezhunthanar&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;verb&lt;/td&gt; &lt;td&gt;third, gender-neutral, past&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;plural&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;VaLavan&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;VaLavan (name)&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;VaLavan&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Proper_noun" title="Proper noun"&gt;Proper noun&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;n/a, masculine, usually indicated by suffix &lt;b&gt;n&lt;/b&gt;, n/a&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Nominative&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Singular" title="Singular"&gt;singular&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;mattum&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;alone&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;mattum&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adjective" title="Adjective"&gt;adjective&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;n/a&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;n/a&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;than&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;his (self) own&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;than&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;pronoun&lt;/td&gt; &lt;td&gt;n/a, gender-neutral, n/a&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;singular&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;arukil&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;near (lit. "in nearness")&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;aruku&lt;/i&gt; + &lt;i&gt;il&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;adverb&lt;/td&gt; &lt;td&gt;n/a&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Locative&lt;/td&gt; &lt;td&gt;n/a&lt;/td&gt; &lt;td&gt;The &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Postposition" title="Postposition"&gt;postposition&lt;/a&gt; &lt;i&gt;il&lt;/i&gt; indicates the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Locative_case" title="Locative case"&gt;locative case&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;ninRu kondiruntha&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;standing&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;ninRu&lt;/i&gt; + &lt;i&gt;kondu&lt;/i&gt; + &lt;i&gt;iruntha&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;adverb&lt;/td&gt; &lt;td&gt;n/a&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;n/a&lt;/td&gt; &lt;td&gt;the verb has been morphed into an adverb by the incompleteness due to the terminal &lt;b&gt;a&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;maaNavi&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;student&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;maaNavi&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;pronoun&lt;/td&gt; &lt;td&gt;n/a, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Feminine" title="Feminine"&gt;feminine&lt;/a&gt;, n/a&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;singular&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;kanimozhiyudan&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;with Kanimozhi (name of a person)&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;kanimozhi&lt;/i&gt; + &lt;i&gt;udan&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;adverb&lt;/td&gt; &lt;td&gt;n/a&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Comitative&lt;/td&gt; &lt;td&gt;n/a&lt;/td&gt; &lt;td&gt;the name &lt;i&gt;Kanimozhi&lt;/i&gt; literally means &lt;i&gt;sweet language&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;pEsik kondirunthaan&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;had been chatting&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;pEsi&lt;/i&gt; + &lt;i&gt;kondu&lt;/i&gt; +&lt;i&gt;irunthaan&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;verb&lt;/td&gt; &lt;td&gt;third, masculine, past perfect&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;singular&lt;/td&gt; &lt;td&gt;continuousness indicated by the incompleteness brought by &lt;i&gt;kondu&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;naan&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;I&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;naan&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;pronoun&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/First_person" title="First person"&gt;first person&lt;/a&gt;, gender-neutral, n/a&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Nominative&lt;/td&gt; &lt;td&gt;singular&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;avanai&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;him&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;avanai&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;pronoun&lt;/td&gt; &lt;td&gt;third, masculine, n/a&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Accusative&lt;/td&gt; &lt;td&gt;singular&lt;/td&gt; &lt;td&gt;the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Postposition" title="Postposition"&gt;postposition&lt;/a&gt; &lt;i&gt;ai&lt;/i&gt; indicates &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Accusative_case" title="Accusative case"&gt;accusative case&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;echarithEn&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;cautioned&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;i&gt;echarithEn&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;verb&lt;/td&gt; &lt;td&gt;first, indicated by suffix &lt;b&gt;En&lt;/b&gt;, gender-neutral, past&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;singular, plural would be indicated by substituting &lt;i&gt;En&lt;/i&gt; with &lt;i&gt;Om&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17588196-112870665810547122?l=digital-tamil.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17588196/posts/default/112870665810547122'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17588196/posts/default/112870665810547122'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://digital-tamil.blogspot.com/2005/10/grammar.html' title='Grammar'/><author><name>[Digital]</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10115912289963771164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17588196.post-112870662017701776</id><published>2005-10-07T10:36:00.001-07:00</published><updated>2005-10-07T10:37:00.193-07:00</updated><title type='text'>Sounds</title><content type='html'>&lt;p&gt;The Tamil &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alphabet" title="Alphabet"&gt;alphabet&lt;/a&gt; has 12 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vowel" title="Vowel"&gt;vowels&lt;/a&gt; and 18 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Consonant" title="Consonant"&gt;consonants&lt;/a&gt;. These combine to form 216 compound characters. There is one special character (&lt;i&gt;aaytha ezutthu&lt;/i&gt;), giving a total of 247 characters.&lt;/p&gt;  &lt;table style="margin: 0.25em 0pt; color: inherit; background-color: transparent;" align="left" border="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style="vertical-align: top;"&gt; &lt;td rowspan="3" style="width: 30px; padding-right: 3px; padding-top: 4px; vertical-align: top;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Gnome-speakernotes.png" class="image" title="(audio)"&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a6/Gnome-speakernotes.png/30px-Gnome-speakernotes.png" alt="(audio)" longdesc="/wiki/Image:Gnome-speakernotes.png" height="31" width="30" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="vertical-align: top;"&gt;&lt;a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e9/Tamil_tongue_twister.ogg" class="internal" title="Tamil tongue twister.ogg"&gt;A Tamil tongue twister&lt;/a&gt; (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Tamil_tongue_twister.ogg" title="Image:Tamil tongue twister.ogg"&gt;info&lt;/a&gt;)&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td style="margin: 0pt; padding: 0pt; font-size: 91%;"&gt;The sentence literally means: &lt;i&gt;"An old pauper stepped on a banana peel, and slipped, slithered, and fell"&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td style="margin: 0pt; padding: 0pt; font-size: 91%; font-style: italic;"&gt;Problems listening to the file? See &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Media_help" title="Wikipedia:Media help"&gt;media help&lt;/a&gt;.&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;  &lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div class="editsection" style="float: right; margin-left: 5px;"&gt;[&lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tamil_language&amp;action=edit&amp;amp;section=9" title="Tamil language"&gt;edit&lt;/a&gt;]&lt;/div&gt;  &lt;p&gt;&lt;a name="Vowels" id="Vowels"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Vowels&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;The vowels are called &lt;i&gt;uyir ezhuthu&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;uyir&lt;/i&gt; - life, &lt;i&gt;ezhuthu&lt;/i&gt; - letter). The vowels are classified into short and long (five of each type) and two &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Diphthong" title="Diphthong"&gt;diphthongs&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;The long (&lt;i&gt;nedil&lt;/i&gt;) vowels are about twice as long as the short (&lt;i&gt;kuRil&lt;/i&gt;) vowels. The &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Diphthong" title="Diphthong"&gt;diphthongs&lt;/a&gt; are usually pronounced about 1.5 times as long as the short vowels, though most grammatical texts place them with the long vowels.&lt;/p&gt;  &lt;table class="wikitable"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;th rowspan="2"&gt; &lt;/th&gt; &lt;th colspan="3"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vowel_length" title="Vowel length"&gt;Short&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;th colspan="3"&gt;Long&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;th&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Front_vowel" title="Front vowel"&gt;Front&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Central_vowel" title="Central vowel"&gt;Central&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Back_vowel" title="Back vowel"&gt;Back&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Front_vowel" title="Front vowel"&gt;Front&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Central_vowel" title="Central vowel"&gt;Central&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Back_vowel" title="Back vowel"&gt;Back&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;th&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Close_vowel" title="Close vowel"&gt;Close&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;i&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt; &lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;u&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;iː&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt; &lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;uː&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;th&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mid_vowel" title="Mid vowel"&gt;Mid&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;(ə)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;o&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;eː&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt; &lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;oː&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;th&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Open_vowel" title="Open vowel"&gt;Open&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;td&gt; &lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt; &lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;(æː)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;aː&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;(ɔː)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;  &lt;p&gt;The &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Diphthong" title="Diphthong"&gt;diphthongs&lt;/a&gt; of Tamil are&lt;/p&gt;  &lt;dl&gt; &lt;dd&gt;ai&lt;/dd&gt;&lt;dd&gt;au&lt;/dd&gt; &lt;/dl&gt;  &lt;p&gt;The vowels &lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;/ə/&lt;/span&gt;, &lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;/æː/&lt;/span&gt;, and &lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;/ɔː/&lt;/span&gt; are peripheral to the phonology of Tamil, occurring only in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Loanword" title="Loanword"&gt;loanwords&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;div class="editsection" style="float: right; margin-left: 5px;"&gt;[&lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tamil_language&amp;action=edit&amp;amp;section=10" title="Tamil language"&gt;edit&lt;/a&gt;]&lt;/div&gt;  &lt;p&gt;&lt;a name="Consonants" id="Consonants"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Consonants&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;The &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Consonant" title="Consonant"&gt;consonants&lt;/a&gt; are classified into three categories with six in each category: &lt;i&gt;vallinam&lt;/i&gt; - hard, &lt;i&gt;mellinam&lt;/i&gt; - soft or &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nasal" title="Nasal"&gt;nasal&lt;/a&gt;, and &lt;i&gt;idayinam&lt;/i&gt; - medium. Tamil has very restricted consonant clusters (eg: never word initial etc.) and has neither aspirated nor voiced &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Stop_consonant" title="Stop consonant"&gt;stops&lt;/a&gt;. Some scholars have suggested that in &lt;i&gt;Chenthamil&lt;/i&gt; (which refers to Tamil as it existed before &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit" title="Sanskrit"&gt;Sanskrit&lt;/a&gt; words were borrowed), stops were voiceless when at the start of a word and voiced &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Allophone" title="Allophone"&gt;allophonically&lt;/a&gt; otherwise. However, no such distinction is observed by most modern Tamil speakers.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;A chart of the Tamil consonant &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Phoneme" title="Phoneme"&gt;phonemes&lt;/a&gt; in the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet"&gt;International Phonetic Alphabet&lt;/a&gt; follows:&lt;/p&gt;  &lt;table class="wikitable"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;th&gt; &lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Labial_consonant" title="Labial consonant"&gt;Labial&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dental_consonant" title="Dental consonant"&gt;Dental&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alveolar_consonant" title="Alveolar consonant"&gt;Alveolar&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Retroflex_consonant" title="Retroflex consonant"&gt;Retroflex&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Palatal_consonant" title="Palatal consonant"&gt;Palatal&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Velar_consonant" title="Velar consonant"&gt;Velar&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;th&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Stop_consonant" title="Stop consonant"&gt;Stop&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;p  (b)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;t̪  (d̪)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;t&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;ʈ  (ɖ)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;c  (ɟ)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;k  (g)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;th&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nasal_consonant" title="Nasal consonant"&gt;Nasal&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;m&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;n̪&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt; &lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;ɳ&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;ɲ&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;th&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fricative_consonant" title="Fricative consonant"&gt;Fricative&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;(f)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt; &lt;/td&gt; &lt;td&gt; &lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;(ʂ)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;(ɕ)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;th&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Approximant_consonant" title="Approximant consonant"&gt;Approximant&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;ʋ&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;ɾ̪&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt; &lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;ɻ&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;j&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;(x)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;th&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lateral_consonant" title="Lateral consonant"&gt;Lateral approximant&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;td&gt; &lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;l̪&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt; &lt;/td&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;ɭ&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt; &lt;/td&gt; &lt;td&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;  &lt;p&gt;The sounds &lt;span title="Pronunciation in IPA" class="IPA"&gt;/b/, /d̪/, /ɖ/, /ɟ/, /g/, /f/, /ʂ/, /ɕ/, /x/&lt;/span&gt; are peripheral to the phonology of Tamil, being found only in loanwords and frequently replaced by native sounds.&lt;/p&gt;  &lt;div class="editsection" style="float: right; margin-left: 5px;"&gt;[&lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tamil_language&amp;action=edit&amp;amp;section=11" title="Tamil language"&gt;edit&lt;/a&gt;]&lt;/div&gt;  &lt;p&gt;&lt;a name="Special_character" id="Special_character"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Special character&lt;/h3&gt;  &lt;div class="thumb tright"&gt; &lt;div style="width: 85px;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:AayuthaEzhuthu.PNG" class="internal" title="Akh"&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/a/a8/AayuthaEzhuthu.PNG" alt="Akh" longdesc="/wiki/Image:AayuthaEzhuthu.PNG" height="85" width="83" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div class="thumbcaption"&gt; &lt;div class="magnify" style="float: right;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:AayuthaEzhuthu.PNG" class="internal" title="Enlarge"&gt;&lt;img src="http://en.wikipedia.org/skins-1.5/common/images/magnify-clip.png" alt="Enlarge" height="11" width="15" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; Akh&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;  &lt;div class="thumb tleft"&gt; &lt;div style="width: 122px;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:ShieldA1.jpg" class="internal" title="A shield"&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/b/bd/ShieldA1.jpg/120px-ShieldA1.jpg" alt="A shield" longdesc="/wiki/Image:ShieldA1.jpg" height="128" width="120" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div class="thumbcaption"&gt; &lt;div class="magnify" style="float: right;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:ShieldA1.jpg" class="internal" title="Enlarge"&gt;&lt;img src="http://en.wikipedia.org/skins-1.5/common/images/magnify-clip.png" alt="Enlarge" height="11" width="15" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; A &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shield" title="Shield"&gt;shield&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;  &lt;p&gt;The special character 'ஃ' (pronounced 'akh') is called &lt;i&gt;āytham&lt;/i&gt; in the Tolkāppiyam (&lt;i&gt;see&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Tolkāppiyam&lt;/i&gt; 1:1:2). The &lt;i&gt;āytham&lt;/i&gt; is rarely used by itself: it normally serves a purely grammatical function as an independent vowel form, the equivalent of the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Overdot_diacritic&amp;action=edit" class="new" title="Overdot diacritic"&gt;overdot diacritic&lt;/a&gt; of plain consonants. The rules of pronunciation given in the Tolkāppiyam suggest that the &lt;i&gt;āytham&lt;/i&gt; could have &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Glottal_stop" title="Glottal stop"&gt;glottalised&lt;/a&gt; the sounds it was combined with. Although the character was common in classical Tamil, it fell out of use in the early modern period and is now very rare in written Tamil. It is occasionally used with a 'p' (as &lt;span class="Unicode"&gt;ஃப&lt;/span&gt;) to represent the phoneme [f].&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;The &lt;i&gt;āytham&lt;/i&gt; is also called &lt;i&gt;ahenam&lt;/i&gt; (literally, 'the "ah" sound'). Its resemblance to the three dots that were found on &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shield" title="Shield"&gt;shields&lt;/a&gt; in mediaeval times, and the similarity of the name &lt;i&gt;āytham&lt;/i&gt; to the word &lt;i&gt;āyutham&lt;/i&gt; meaning 'weapon' or 'tool' has resulted in it often being called &lt;i&gt;āyutha ezhuthu&lt;/i&gt; (literally, 'the war-weapon letter').&lt;/p&gt;  &lt;div class="editsection" style="float: right; margin-left: 5px;"&gt;[&lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tamil_language&amp;action=edit&amp;amp;section=12" title="Tamil language"&gt;edit&lt;/a&gt;]&lt;/div&gt;  &lt;p&gt;&lt;a name="Phonology" id="Phonology"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Phonology&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;Unlike most other Indian languages, Tamil does not have aspirated consonants. The Tamil script also does not distinguish between voiced and unvoiced sounds, although both are present in the spoken language. Voiced and unvoiced sounds are not quite &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Allophone" title="Allophone"&gt;allophones&lt;/a&gt;, however. Tamil speakers are aware of the difference, and the Tolkāppiyam cites detailed rules as to when a letter is to be pronounced with voice and when it is to be pronounced unvoiced. The letter 't', for example, was to be pronounced voiced if it was at the beginning of a word, doubled or followed by another hard consonant, and unvoiced otherwise.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;With the exception of one rule - the pronunciation of the letter &lt;i&gt;c&lt;/i&gt; at the beginning of a word - these rules are largely followed even today in pronuncing &lt;i&gt;centamil&lt;/i&gt;. The position is, however, much more complex in relation to spoken &lt;i&gt;koduntamil&lt;/i&gt;. The pronunciation of southern dialects and the dialects of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sri_Lanka" title="Sri Lanka"&gt;Sri Lanka&lt;/a&gt; continues to reflect these rules to a large extent, though not completely. In northern dialects, however, sound shifts have changed many words so substantially that these rules no longer describe how words are pronounced. In addition many, but not all, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit" title="Sanskrit"&gt;Sanskrit&lt;/a&gt; &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Loan_word" title="Loan word"&gt;loan words&lt;/a&gt; are pronounced in Tamil as they were in Sanskrit, even if this means that consonants which should be unvoiced according to the Tolkāppiyam are voiced.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Phonology" title="Phonology"&gt;Phonologists&lt;/a&gt; are divided in their opinion over why written Tamil did not distinguish between voiced and unvoiced characters. One point of view is that Tamil never had &lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Conjunct_consonant&amp;action=edit" class="new" title="Conjunct consonant"&gt;conjunct consonants&lt;/a&gt; or voiced &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Stop_consonant" title="Stop consonant"&gt;stops&lt;/a&gt; - voice was rather the result of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Elision" title="Elision"&gt;elision&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sandhi" title="Sandhi"&gt;sandhi&lt;/a&gt;. Consequently unlike &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Indo-European_languages" title="Indo-European languages"&gt;Indo-European languages&lt;/a&gt; and other &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dravidian_languages" title="Dravidian languages"&gt;Dravidian languages&lt;/a&gt;, Tamil did not need separate characters for voiced consonants. A slightly different theory holds that voiced consonants were at one stage allophones of unvoiced consonants, and the lack of distinction between the two in the modern script merely reflects that.&lt;/p&gt;  &lt;div class="editsection" style="float: right; margin-left: 5px;"&gt;[&lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tamil_language&amp;action=edit&amp;amp;section=13" title="Tamil language"&gt;edit&lt;/a&gt;]&lt;/div&gt;  &lt;p&gt;&lt;a name="Elision" id="Elision"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h4&gt;Elision&lt;/h4&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Elision" title="Elision"&gt;Elision&lt;/a&gt; is the reduction in the duration of sound of a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Phoneme" title="Phoneme"&gt;phoneme&lt;/a&gt; when preceded by or followed by certain other sounds. There are well-defined rules for elision in Tamil. They are categorised into different classes based on the phoneme which undergoes elision.&lt;/p&gt;  &lt;ol&gt; &lt;li&gt;Kutriyalukaram - the vowel &lt;i&gt;u&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Kutriyalikaram - the vowel &lt;i&gt;i&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Aiykaarakkurukkam - the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Diphthong" title="Diphthong"&gt;diphthong&lt;/a&gt; &lt;i&gt;ai&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Oukaarakkurukkam - the diphthong &lt;i&gt;au&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Aaythakkurukkam - the special character &lt;i&gt;akh&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;aayutham&lt;/i&gt;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Makarakkurukkam - the phoneme &lt;i&gt;m&lt;/i&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17588196-112870662017701776?l=digital-tamil.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17588196/posts/default/112870662017701776'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17588196/posts/default/112870662017701776'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://digital-tamil.blogspot.com/2005/10/sounds.html' title='Sounds'/><author><name>[Digital]</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10115912289963771164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17588196.post-112870657857597069</id><published>2005-10-07T10:36:00.000-07:00</published><updated>2005-10-07T10:36:18.576-07:00</updated><title type='text'>Writing system</title><content type='html'>&lt;dl&gt; &lt;dd&gt;&lt;i&gt;Main article: &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tamil_script" title="Tamil script"&gt;Tamil script&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/dd&gt; &lt;/dl&gt;  &lt;div class="thumb tright"&gt; &lt;div style="width: 122px;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Zhakaram.PNG" class="internal" title="The letter ழ் is a consonant believed to be unique to Tamil and Malayalam"&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/c/ca/Zhakaram.PNG/120px-Zhakaram.PNG" alt="The letter ழ் is a consonant believed to be unique to Tamil and Malayalam" longdesc="/wiki/Image:Zhakaram.PNG" height="138" width="120" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div class="thumbcaption"&gt; &lt;div class="magnify" style="float: right;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Zhakaram.PNG" class="internal" title="Enlarge"&gt;&lt;img src="http://en.wikipedia.org/skins-1.5/common/images/magnify-clip.png" alt="Enlarge" height="11" width="15" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; The letter &lt;i&gt;ழ்&lt;/i&gt; is a consonant believed to be unique to &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tamil_alphabet" title="Tamil alphabet"&gt;Tamil&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Malayalam" title="Malayalam"&gt;Malayalam&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;  &lt;p&gt;Tamil writing is &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Phonetic" title="Phonetic"&gt;phonetic&lt;/a&gt;, and is subject to well-defined rules of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Elision" title="Elision"&gt;elision&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Euphony" title="Euphony"&gt;euphony&lt;/a&gt;. The present script used to write Tamil text is believed to have evolved from the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Brahmi" title="Brahmi"&gt;Brahmi&lt;/a&gt; script of the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ashoka" title="Ashoka"&gt;Ashoka&lt;/a&gt; era. Later, a southern variant of the Brahmi script evolved into the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Grantha" title="Grantha"&gt;Grantha&lt;/a&gt; script, which was used to write both &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit" title="Sanskrit"&gt;Sanskrit&lt;/a&gt; and Tamil texts. Between the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/6th_Century" title="6th Century"&gt;6th&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/10th_Century" title="10th Century"&gt;10th&lt;/a&gt; centuries, a new script called &lt;i&gt;vettezhuthu&lt;/i&gt; (meaning &lt;i&gt;letters that are cut&lt;/i&gt;) evolved in order to make it easy for creating inscriptions on stone. Some people also call this &lt;i&gt;vattezhuthu&lt;/i&gt; (meaning &lt;i&gt;curved letters&lt;/i&gt;). Some major changes, such as the introduction of the overdot diacritic for pure consonants and the ligatures for the compounds of the vowel "E", etc., were made to the script on suggestions from Veeramaamunivar. Around &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/1935" title="1935"&gt;1935&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Periyar" title="Periyar"&gt;Periyar&lt;/a&gt; suggested some changes to make it amenable to &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Printing" title="Printing"&gt;printing&lt;/a&gt;. Some of these suggestions were incorporated by the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/M.G._Ramachandran" title="M.G. Ramachandran"&gt;M.G. Ramachandran&lt;/a&gt; government in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/1975" title="1975"&gt;1975&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;While the script was still evolving, many Sanskrit words were borrowed into Tamil. To facilitate writing these words, some characters from the Grantha script are still retained. However, there are many purists who would argue against the use of such characters as there are well-defined rules in the Tolkāppiyam for Tamilising &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Loan_word" title="Loan word"&gt;loan words&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17588196-112870657857597069?l=digital-tamil.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17588196/posts/default/112870657857597069'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17588196/posts/default/112870657857597069'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://digital-tamil.blogspot.com/2005/10/writing-system.html' title='Writing system'/><author><name>[Digital]</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10115912289963771164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17588196.post-112870655526287887</id><published>2005-10-07T10:35:00.001-07:00</published><updated>2005-10-07T10:35:55.273-07:00</updated><title type='text'>Spoken and literary variants</title><content type='html'>&lt;p&gt;Tamil is the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Official_language" title="Official language"&gt;official language&lt;/a&gt; of the Indian state of Tamil Nadu, and is one of 22 nationally recognised languages under the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/India" title="India"&gt;Indian&lt;/a&gt; Constitution. Tamil is also an official language of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sri_Lanka" title="Sri Lanka"&gt;Sri Lanka&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Singapore" title="Singapore"&gt;Singapore&lt;/a&gt;, and has constitutional recognition in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/South_Africa" title="South Africa"&gt;South Africa&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;In addition, Tamil was recognised as a classical language by the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Government_of_India" title="Government of India"&gt;Government of India&lt;/a&gt; in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/2004" title="2004"&gt;2004&lt;/a&gt;, following a campaign by several Tamil associations supported by academics from India and abroad, most notably Professor &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/George_L._Hart" title="George L. Hart"&gt;George L. Hart&lt;/a&gt;, who occupies the Chair in Tamil Studies at the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/University_of_California%2C_Berkeley" title="University of California, Berkeley"&gt;University of California, Berkeley&lt;/a&gt;. (&lt;i&gt;See &lt;a href="http://tamil.berkeley.edu/Tamil%20Chair/TamilClassicalLanguage/TamilClassicalLgeLtr.html" class="external text" title="http://tamil.berkeley.edu/Tamil Chair/TamilClassicalLanguage/TamilClassicalLgeLtr.html"&gt;his statement&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.) It was the first Indian language to be so recognised. The recognition was announced by the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_India" title="President of India"&gt;President of India&lt;/a&gt;, Dr. &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Abdul_Kalam" title="Abdul Kalam"&gt;Abdul Kalam&lt;/a&gt;, in a joint sitting of both houses of the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Parliament_of_India" title="Parliament of India"&gt;Indian Parliament&lt;/a&gt; on &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/June_6" title="June 6"&gt;June 6&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/2004" title="2004"&gt;2004&lt;/a&gt;. (&lt;i&gt;See item 41 of &lt;a href="http://presidentofindia.nic.in/scripts/eventslatest1.jsp?id=587" class="external text" title="http://presidentofindia.nic.in/scripts/eventslatest1.jsp?id=587"&gt;his address&lt;/a&gt; and the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/BBC" title="BBC"&gt;BBC&lt;/a&gt; news item on the &lt;a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/3667032.stm" class="external text" title="http://news.bbc.co.uk/2/hi/south asia/3667032.stm"&gt;formal approval by the Indian Cabinet&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.)&lt;/p&gt;  &lt;div class="editsection" style="float: right; margin-left: 5px;"&gt;[&lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tamil_language&amp;action=edit&amp;amp;section=5" title="Tamil language"&gt;edit&lt;/a&gt;]&lt;/div&gt;  &lt;p&gt;&lt;a name="Spoken_and_literary_variants" id="Spoken_and_literary_variants"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Spoken and literary variants&lt;/h3&gt;  &lt;div class="thumb tleft"&gt; &lt;div style="width: 202px;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Genesis_in_a_Tamil_bible_from_1723.jpg" class="internal" title="The opening of the book of Genesis in a 18th century Tamil bible. The language is centamil."&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6c/Genesis_in_a_Tamil_bible_from_1723.jpg/200px-Genesis_in_a_Tamil_bible_from_1723.jpg" alt="The opening of the book of Genesis in a 18th century Tamil bible. The language is centamil." longdesc="/wiki/Image:Genesis_in_a_Tamil_bible_from_1723.jpg" height="256" width="200" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div class="thumbcaption"&gt; &lt;div class="magnify" style="float: right;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Genesis_in_a_Tamil_bible_from_1723.jpg" class="internal" title="Enlarge"&gt;&lt;img src="http://en.wikipedia.org/skins-1.5/common/images/magnify-clip.png" alt="Enlarge" height="11" width="15" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; The opening of the book of Genesis in a 18th century Tamil &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bible" title="Bible"&gt;bible&lt;/a&gt;. The language is centamil.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;  &lt;p&gt;In addition to its various dialects, Tamil also exhibits a rather sharp &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Diglossia" title="Diglossia"&gt;diglossia&lt;/a&gt; between its formal or classic variety, called &lt;i&gt;centamil&lt;/i&gt;, and its &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Colloquial" title="Colloquial"&gt;colloquial&lt;/a&gt; form, called &lt;i&gt;koduntamil&lt;/i&gt;, a broad term which traditionally referred to all spoken Tamil dialects rather than any one standard form. Diglossia has existed in the language since ancient times - the language used in early &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Temple" title="Temple"&gt;temple&lt;/a&gt; inscriptions differs quite significantly from the language of classical poetry. In consequence, standard centamil is not based on the speech of any one region, a fact which has helped keep the written language mostly the same across various Tamil speaking regions.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;In modern times, centamil is generally used in formal writing and speech. It is, for example, the language of textbooks, of much of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tamil_literature" title="Tamil literature"&gt;Tamil literature&lt;/a&gt; and of public speaking and debate. In recent times, however, koduntamil has been making inroads into areas that have traditionally been considered the province of centamil. Most contemporary &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cinema" title="Cinema"&gt;cinema&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Theatre" title="Theatre"&gt;theatre&lt;/a&gt; and popular entertainment on television and radio, for example, is in koduntamil, and many &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Politician" title="Politician"&gt;politicians&lt;/a&gt; use it to bring themselves closer to their audience.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Spoken dialects did not have much prestige: The grammatical rules of literary centamil were believed to have been formulated by the gods and therefore seen as being the only correct speech (see, for example, Kankeyar, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/1840" title="1840"&gt;1840&lt;/a&gt;). In contrast to most &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Europe" title="Europe"&gt;European&lt;/a&gt; languages, therefore, Tamil did not have a standard spoken form for much of its history. In modern times, however, the increasing use of koduntamil has led to the emergence of unofficial 'standard' spoken dialects. In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/India" title="India"&gt;India&lt;/a&gt;, the 'standard' koduntamil is based on 'educated non-brahmin speech', rather than on any one dialect (Schiffman, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/1998" title="1998"&gt;1998&lt;/a&gt;), but has been significantly influenced by the dialects of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Thanjavur" title="Thanjavur"&gt;Thanjavur&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Madurai" title="Madurai"&gt;Madurai&lt;/a&gt;. In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sri_Lanka" title="Sri Lanka"&gt;Sri Lanka&lt;/a&gt; the standard is based on the dialect of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jaffna" title="Jaffna"&gt;Jaffna&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;div class="editsection" style="float: right; margin-left: 5px;"&gt;[&lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tamil_language&amp;action=edit&amp;amp;section=6" title="Tamil language"&gt;edit&lt;/a&gt;]&lt;/div&gt;  &lt;p&gt;&lt;a name="Dialects" id="Dialects"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Dialects&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;Tamil dialects are mainly differentiated from each other by the fact that they have undergone different phonological changes and sound shifts in evolving from Old Tamil. Thus the word for "here" - &lt;i&gt;inge&lt;/i&gt; in chentamil (the classic variety) - has evolved into &lt;i&gt;inga&lt;/i&gt; in the dialect of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Thanjavur" title="Thanjavur"&gt;Thanjavur&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;ingane&lt;/i&gt; in the dialect of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tirunelveli" title="Tirunelveli"&gt;Tirunelveli&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;inguttu&lt;/i&gt; in the dialect of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ramanathapuram" title="Ramanathapuram"&gt;Ramanathapuram&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;ingale&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;ingade&lt;/i&gt; in various northern dialects and &lt;i&gt;ingai&lt;/i&gt; in some dialects of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jaffna" title="Jaffna"&gt;Jaffna&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Although most Tamil dialects do not differ very significantly in their vocabulary, there are a few exceptions. The dialects spoken in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sri_Lanka" title="Sri Lanka"&gt;Sri Lanka&lt;/a&gt; retain many words that are not in everyday use in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/India" title="India"&gt;India&lt;/a&gt;, and use many other words slightly differently. The dialect of the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Iyer" title="Iyer"&gt;Iyers&lt;/a&gt; of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Palakkad" title="Palakkad"&gt;Palakkad&lt;/a&gt; has a large number of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Malayalam" title="Malayalam"&gt;Malayalam&lt;/a&gt; loanwords, and has also been influenced by Malayalam syntax. Finally, the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hebbar" title="Hebbar"&gt;Hebbar&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mandyam&amp;action=edit" class="new" title="Mandyam"&gt;Mandyam&lt;/a&gt; dialects, spoken by groups of Tamil &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vaishnavism" title="Vaishnavism"&gt;Vaishnavites&lt;/a&gt; who migrated to &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Karnataka" title="Karnataka"&gt;Karnataka&lt;/a&gt; in the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/11th_century" title="11th century"&gt;11th century&lt;/a&gt;, retains many features of the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Vainava_paribasai&amp;amp;action=edit" class="new" title="Vainava paribasai"&gt;Vainava paribasai&lt;/a&gt;, a special form of Tamil designed in the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/9th_century" title="9th century"&gt;9th&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/10th_Century" title="10th Century"&gt;10th centuries&lt;/a&gt; to reflect Vaishnavite religious and spiritual values.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Tamil dialects vary according to both region and community. Several &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Caste" title="Caste"&gt;castes&lt;/a&gt; have their own dialects which most members of that caste traditionally used regardless of where they come from. Some of these differences have begun to fade away in recent years as a result of the anti-casteist movement, but many traces remain and it is often possible to identify a person's &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Caste" title="Caste"&gt;caste&lt;/a&gt; by their speech.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;The &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ethnologue" title="Ethnologue"&gt;Ethnologue&lt;/a&gt; lists twenty-two current dialects of Tamil, including &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adi_Dravida" title="Adi Dravida"&gt;Adi Dravida&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Iyer" title="Iyer"&gt;Aiyar&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Iyengar" title="Iyengar"&gt;Aiyangar&lt;/a&gt;, Arava, Burgandi, Kasuva, Kongar, Korava, Korchi, Madrasi, Parikala, Pattapu Bhasha, Sri Lanka Tamil, Malaya Tamil, Burma Tamil, South Africa Tamil, Tigalu, Harijan, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sanketi" title="Sanketi"&gt;Sanketi&lt;/a&gt;, Hebbar, Tirunelveli and Madurai. Other known dialects are &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kongu_Nadu" title="Kongu Nadu"&gt;Kongu&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kanyakumari" title="Kanyakumari"&gt;Kumari&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Although not a dialect, the Tamil spoken in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chennai" title="Chennai"&gt;Chennai&lt;/a&gt; (Capital of Tamil Nadu) infuses &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/English_Language" title="English Language"&gt;English&lt;/a&gt; words and is called &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Madras_Bashai" title="Madras Bashai"&gt;Madras Bashai&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17588196-112870655526287887?l=digital-tamil.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17588196/posts/default/112870655526287887'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17588196/posts/default/112870655526287887'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://digital-tamil.blogspot.com/2005/10/spoken-and-literary-variants.html' title='Spoken and literary variants'/><author><name>[Digital]</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10115912289963771164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17588196.post-112870652821858916</id><published>2005-10-07T10:35:00.000-07:00</published><updated>2005-10-07T10:35:28.220-07:00</updated><title type='text'>Legal status</title><content type='html'>&lt;p&gt;Tamil is the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Official_language" title="Official language"&gt;official language&lt;/a&gt; of the Indian state of Tamil Nadu, and is one of 22 nationally recognised languages under the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/India" title="India"&gt;Indian&lt;/a&gt; Constitution. Tamil is also an official language of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sri_Lanka" title="Sri Lanka"&gt;Sri Lanka&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Singapore" title="Singapore"&gt;Singapore&lt;/a&gt;, and has constitutional recognition in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/South_Africa" title="South Africa"&gt;South Africa&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;In addition, Tamil was recognised as a classical language by the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Government_of_India" title="Government of India"&gt;Government of India&lt;/a&gt; in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/2004" title="2004"&gt;2004&lt;/a&gt;, following a campaign by several Tamil associations supported by academics from India and abroad, most notably Professor &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/George_L._Hart" title="George L. Hart"&gt;George L. Hart&lt;/a&gt;, who occupies the Chair in Tamil Studies at the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/University_of_California%2C_Berkeley" title="University of California, Berkeley"&gt;University of California, Berkeley&lt;/a&gt;. (&lt;i&gt;See &lt;a href="http://tamil.berkeley.edu/Tamil%20Chair/TamilClassicalLanguage/TamilClassicalLgeLtr.html" class="external text" title="http://tamil.berkeley.edu/Tamil Chair/TamilClassicalLanguage/TamilClassicalLgeLtr.html"&gt;his statement&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.) It was the first Indian language to be so recognised. The recognition was announced by the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_India" title="President of India"&gt;President of India&lt;/a&gt;, Dr. &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Abdul_Kalam" title="Abdul Kalam"&gt;Abdul Kalam&lt;/a&gt;, in a joint sitting of both houses of the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Parliament_of_India" title="Parliament of India"&gt;Indian Parliament&lt;/a&gt; on &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/June_6" title="June 6"&gt;June 6&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/2004" title="2004"&gt;2004&lt;/a&gt;. (&lt;i&gt;See item 41 of &lt;a href="http://presidentofindia.nic.in/scripts/eventslatest1.jsp?id=587" class="external text" title="http://presidentofindia.nic.in/scripts/eventslatest1.jsp?id=587"&gt;his address&lt;/a&gt; and the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/BBC" title="BBC"&gt;BBC&lt;/a&gt; news item on the &lt;a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/3667032.stm" class="external text" title="http://news.bbc.co.uk/2/hi/south asia/3667032.stm"&gt;formal approval by the Indian Cabinet&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.)&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17588196-112870652821858916?l=digital-tamil.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17588196/posts/default/112870652821858916'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17588196/posts/default/112870652821858916'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://digital-tamil.blogspot.com/2005/10/legal-status.html' title='Legal status'/><author><name>[Digital]</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10115912289963771164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17588196.post-112870650049312973</id><published>2005-10-07T10:34:00.000-07:00</published><updated>2005-10-07T10:35:00.496-07:00</updated><title type='text'>Geographic distribution</title><content type='html'>&lt;p&gt;Tamil is the first language of the majority in the southern &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/India" title="India"&gt;Indian&lt;/a&gt; state of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tamil_Nadu" title="Tamil Nadu"&gt;Tamil Nadu&lt;/a&gt;, and in northern and northeastern &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sri_Lanka" title="Sri Lanka"&gt;Sri Lanka&lt;/a&gt;. The language is also spoken in other parts of these two countries, most notably in the Indian states of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Karnataka" title="Karnataka"&gt;Karnataka&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kerala" title="Kerala"&gt;Kerala&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Maharashtra" title="Maharashtra"&gt;Maharashtra&lt;/a&gt;, and in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Colombo" title="Colombo"&gt;Colombo&lt;/a&gt; and the hill country in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sri_Lanka" title="Sri Lanka"&gt;Sri Lanka&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;During the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/19th_century" title="19th century"&gt;19th&lt;/a&gt; and early &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/20th_century" title="20th century"&gt;20th centuries&lt;/a&gt;, Tamil-speaking &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Indentured_servant" title="Indentured servant"&gt;indentured servants&lt;/a&gt; from India and Sri Lanka were sent to many parts of the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/British_empire" title="British empire"&gt;British empire&lt;/a&gt; where they founded Tamil-speaking communities. There are currently sizeable Tamil-speaking populations descended from them in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Singapore" title="Singapore"&gt;Singapore&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Malaysia" title="Malaysia"&gt;Malaysia&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Asians_in_South_Africa" title="Asians in South Africa"&gt;South Africa&lt;/a&gt;, and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mauritius" title="Mauritius"&gt;Mauritius&lt;/a&gt;. Many people in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Guyana" title="Guyana"&gt;Guyana&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fiji" title="Fiji"&gt;Fiji&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Suriname" title="Suriname"&gt;Suriname&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Trinidad_and_Tobago" title="Trinidad and Tobago"&gt;Trinidad and Tobago&lt;/a&gt; have Tamil origins, but the language is spoken only by a small number there.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Groups of more recent emigrants - refugees from the Sri Lankan &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ethnic_conflict_in_Sri_Lanka" title="Ethnic conflict in Sri Lanka"&gt;civil war&lt;/a&gt;, as well as economic migrants such as engineering, IT, medical professionals and academics - exist in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Canada" title="Canada"&gt;Canada&lt;/a&gt; (especially &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Toronto" title="Toronto"&gt;Toronto&lt;/a&gt;), &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Australia" title="Australia"&gt;Australia&lt;/a&gt;, the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/USA" title="USA"&gt;USA&lt;/a&gt; and most western &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Europe" title="Europe"&gt;European&lt;/a&gt; countries.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17588196-112870650049312973?l=digital-tamil.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17588196/posts/default/112870650049312973'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17588196/posts/default/112870650049312973'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://digital-tamil.blogspot.com/2005/10/geographic-distribution.html' title='Geographic distribution'/><author><name>[Digital]</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10115912289963771164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17588196.post-112870637821280278</id><published>2005-10-07T10:32:00.000-07:00</published><updated>2005-10-07T10:32:58.213-07:00</updated><title type='text'>Classification</title><content type='html'>&lt;p&gt;Tamil is a member of the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tamil_languages" title="Tamil languages"&gt;Tamil language family&lt;/a&gt;, which includes the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Irula_language&amp;action=edit" class="new" title="Irula language"&gt;Irula&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kaikadi_language&amp;amp;action=edit" class="new" title="Kaikadi language"&gt;Kaikadi&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Betta_Kurumba_language&amp;action=edit" class="new" title="Betta Kurumba language"&gt;Betta Kurumba&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Sholaga_language&amp;amp;action=edit" class="new" title="Sholaga language"&gt;Sholaga&lt;/a&gt;, and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Yerukula_language&amp;action=edit" class="new" title="Yerukula language"&gt;Yerukula&lt;/a&gt; languages. This group is a subgroup of the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tamil-Malayalam_languages" title="Tamil-Malayalam languages"&gt;Tamil-Malayalam languages&lt;/a&gt;, which falls under a subgroup of the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tamil-Kodagu_languages&amp;amp;action=edit" class="new" title="Tamil-Kodagu languages"&gt;Tamil-Kodagu languages&lt;/a&gt;, which in turn is a subgroup of the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tamil-Kannada_languages" title="Tamil-Kannada languages"&gt;Tamil-Kannada languages&lt;/a&gt;. The Tamil-Kannada languages belong to the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Southern_Dravidian_languages" title="Southern Dravidian languages"&gt;southern&lt;/a&gt; branch of the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dravidian_languages" title="Dravidian languages"&gt;Dravidian language family&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Malayalam" title="Malayalam"&gt;Malayalam&lt;/a&gt;, spoken by the people of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kerala" title="Kerala"&gt;Kerala&lt;/a&gt; state (which borders &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tamil_Nadu" title="Tamil Nadu"&gt;Tamil Nadu&lt;/a&gt;) closely resembles Tamil in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vocabulary" title="Vocabulary"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Syntax" title="Syntax"&gt;syntax&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Writing_system" title="Writing system"&gt;writing system&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17588196-112870637821280278?l=digital-tamil.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17588196/posts/default/112870637821280278'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17588196/posts/default/112870637821280278'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://digital-tamil.blogspot.com/2005/10/classification.html' title='Classification'/><author><name>[Digital]</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10115912289963771164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17588196.post-112870634581946701</id><published>2005-10-07T10:31:00.000-07:00</published><updated>2005-10-07T10:32:25.823-07:00</updated><title type='text'>History of Tamil</title><content type='html'>&lt;p&gt;Like the other &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dravidian_languages" title="Dravidian languages"&gt;Dravidian languages&lt;/a&gt;, but unlike most of the other established literary &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Indian_languages" title="Indian languages"&gt;languages of India&lt;/a&gt;, the origins of Tamil are independent of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit" title="Sanskrit"&gt;Sanskrit&lt;/a&gt;. Tamil has the longest unbroken literary tradition amongst the Dravidian languages. Tamil tradition dates the oldest works to several &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Millennium" title="Millennium"&gt;millennia&lt;/a&gt; ago, but the earliest examples of Tamil writing we have today are in inscriptions from the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/3rd_century_BCE" title="3rd century BCE"&gt;3rd century BCE&lt;/a&gt;, which are written in an adapted form of the Brahmi script (Mahadevan, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/2003" title="2003"&gt;2003&lt;/a&gt;). Dating the earliest literary works themselves is difficult, in large part because they were preserved either in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Palm_leaf_manuscript" title="Palm leaf manuscript"&gt;palm leaf manuscripts&lt;/a&gt; (implying repeated copying and recopying) or through oral transmission. Internal linguistic evidence, however, indicates that the oldest extant works were probably composed sometime between the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/2nd_century_BCE" title="2nd century BCE"&gt;2nd century BCE&lt;/a&gt; and the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/3rd_century" title="3rd century"&gt;3rd century&lt;/a&gt; CE. The earliest available text is the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tolk%C4%81ppiyam" title="Tolkāppiyam"&gt;Tolkāppiyam&lt;/a&gt;, a work on poetics and grammar which describes the language of the classical period, portions of which date back to around &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/200_BCE" title="200 BCE"&gt;200 BCE&lt;/a&gt;. Archaelogical evidence obtained from inscriptions excavated in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/2005" title="2005"&gt;2005&lt;/a&gt; dates the language to around &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/1000_BCE" title="1000 BCE"&gt;1000 BCE&lt;/a&gt;.&lt;sup&gt;&lt;a href="http://www.hindu.com/2005/04/03/stories/2005040301931400.htm" class="external autonumber" title="http://www.hindu.com/2005/04/03/stories/2005040301931400.htm"&gt;[1]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; The most significant &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Epic" title="Epic"&gt;epic&lt;/a&gt; written in the ancient Tamil language is the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cilappatikaram" title="Cilappatikaram"&gt;Silappadikaram&lt;/a&gt;, composed around &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/200" title="200"&gt;200&lt;/a&gt;-&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/300" title="300"&gt;300&lt;/a&gt; CE.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Linguistics" title="Linguistics"&gt;Linguists&lt;/a&gt; categorise &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tamil_literature" title="Tamil literature"&gt;Tamil literature&lt;/a&gt; and language into three periods: ancient (200 BCE to &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/700" title="700"&gt;700&lt;/a&gt; CE), medieval (700 CE to &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/1500" title="1500"&gt;1500&lt;/a&gt; CE) and modern (1500 CE to the present). During the medieval period, a number of Sanskrit &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Loan_word" title="Loan word"&gt;loan words&lt;/a&gt; were absorbed by Tamil, which many &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/20th_century" title="20th century"&gt;20th century&lt;/a&gt; &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purist" title="Purist"&gt;purists&lt;/a&gt;, notably &lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Parithimaar_Kalaignar&amp;action=edit" class="new" title="Parithimaar Kalaignar"&gt;Parithimaar Kalaignar&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Maraimalai_Adigal&amp;amp;action=edit" class="new" title="Maraimalai Adigal"&gt;Maraimalai Adigal&lt;/a&gt;, later sought to remove. This movement was called &lt;i&gt;thanith thamizh iyakkam&lt;/i&gt; (meaning &lt;i&gt;pure Tamil movement&lt;/i&gt;). As a result of this, Tamil in formal documents, public speeches and scientific discourses is largely free of Sanskrit loan words. Between &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/800" title="800"&gt;800&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/1000" title="1000"&gt;1000&lt;/a&gt; CE, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Malayalam" title="Malayalam"&gt;Malayalam&lt;/a&gt; is believed to have evolved into a distinct language.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17588196-112870634581946701?l=digital-tamil.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17588196/posts/default/112870634581946701'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17588196/posts/default/112870634581946701'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://digital-tamil.blogspot.com/2005/10/history-of-tamil.html' title='History of Tamil'/><author><name>[Digital]</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10115912289963771164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-17588196.post-112870630781941879</id><published>2005-10-07T10:26:00.000-07:00</published><updated>2005-10-07T10:31:47.823-07:00</updated><title type='text'>Tamil - An Introduction</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tamil&lt;/span&gt; is a classical language and one of the major languages belonging to the Dravidian language family. Spoken predominanty by Tamilians in South India and Sri Lanka, it has smaller communities of speakers in many other countries. As of 1996, it was the 18th most spoken language in the world with over 74 million speakers worldwide.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As one of the few living classical languages, Tamil has an unbroken literary tradition of over two millennia. The written language has changed little during this period, with the result that classical literature is as much a part of everyday Tamil as modern literature. Tamil schoolchildren, for example, are still taught the alphabet using the átticúdi, an alphabet rhyme written around the first century CE.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The name 'Tamil' is an anglicised form of the native name தமிழ் (IPA /tæmɪɻ/). The final letter of the name, usually transcribed as the lowercase l or zh, is a retroflex r. In phonetic transcriptions, it is usually represented by the retroflex approximant.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17588196-112870630781941879?l=digital-tamil.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17588196/posts/default/112870630781941879'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/17588196/posts/default/112870630781941879'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://digital-tamil.blogspot.com/2005/10/tamil-introduction.html' title='Tamil - An Introduction'/><author><name>[Digital]</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10115912289963771164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry></feed>
